L'Impresa Di Serse

« Older   Newer »
  Share  
Silver_Lining
view post Posted on 23/2/2011, 18:09




L'Impresa Di Serse [Lisia]


Μετά ταυτα δέ Ξέρξης, ο της Ασίας βασιλεύς, καταφρονήσας μέν της Ελλάδος εψευσμένος δέ της ελπίδος, ατιμαζόμενος δέ τω γεγενημένω, αχθόμενος δέ τη συμφορα, οργιζόμενος δέ τοις αιτίοις, δεκάτω έτει παρασκευασάμενος διακοσίαις μέν κά χιλίαις υαυσίν αφίκετο, της δέ πεζης στρατιας ουτως άπειρον τό πληθος ηγεν, ωστε κά τά έθνη τά μέν αυτου ακολουθήσαντα πολύ άν έργον είη καταλέξαι· τό δέ μέγιστον σημειον του πλήθους· εξόν γάρ αυτω χιλίας υαυσ́ διαβιβάσαι κατά τό στενότατον του Ελλησπόντου τήν πεζήν στρατιάν εκ της Ασίας εις τήν Ευρώπην, ουκ ηθέλησεν, ηγούμενος τήν διατριβήν αυτω πολλήν έσεσθαι· αλλ'υπεριδών κά τά φύσει πεφυκότα κά τά θεια πράγματα κά τάς ανθρωπίνας διανοίας οδόν μέν διά της θαλάττης εποιήσατο, πλουν δέ δία γης ηνάγκασε γενέσθαι, ζεύξας μέν τόν Ελλήσποντον, διορύξας δέ τόν 'Αθω.

------------------------------------------------------

Dopo queste cose, Serse, re dell'Asia, disprezzando la Grecia, deluso nella speranza, disonorato per l'accaduto, oppresso dalla disgrazia, arrabbiato con i responsabili, essendosi preparato per dieci anni, giunse con mille duecento navi e conduceva una quantità coś infiinita di fanti che sarebbe stata una gran fatica enumerare i popoli che lo accompagnavano; la prova più grande della moltitudine: pur essendogli possibile infatti trasportare con mille navi la fanteria dall'Asia in Europa attraverso lo stretto dell'Ellesponto, non volle, pensando che ci sarebbe stato per lui molto ritardo; ma disprezzando l'ordine naturale delle cose, le opere degli dei e i pensieri umani, costrú un passaggio attraverso il mare, impose che la navigazione avvenisse via terra, unendo l'Ellesponto e perforando il monte Athos.
 
Top
0 replies since 23/2/2011, 18:09   4024 views
  Share